Online Vietnamese spell check for fun and personal uses
We use this online tool: http://vspell.com/SpellInterface:
To test this Vietnamese online spell checking service, we use our samples:
Phát âm không dùng (unused spell):
bớc, buỡng, guợc, huổm, muốm, quyếc, quyểng
Phát âm không có từ (right spell but not in any word):
bàm, chuẫn, chậng, ghện, ghền, hoãng, phưỡng
Sai chính tả thứ tự chữ (misspell of wrong letter order):
htứ, chươgn, rtá, hcốt, nhgề gnhiệp, kỷ cơưng, dễin tồung
Sai chính tả gõ sai (typo):
gnhiax hiepj, lihcj htieepj, lihr kinhr, chôp giuwtj, tươngz tư
Sai chính tả bỏ dấu sai (wrong tone position):
hoà haỏ tuỳ ý mừơng tựơng tíêng nứơc lâỳ lôị, đùê hùê quê muà bíết túột
For right spell checking, we use samples in What are Vietnamese characters.
Seeing is believing //百聞は一見に如かず. Here's the test result:
Vietnamese text with right spell: No Vietnamese spell errors highlighted
Vietnamese text with wrong spell: Only wrong spells highlighted
Works perfectly. However, not all Vietnamese words are registered so some words might be mistakenly recognized as misspell, e.g. 'đằng đẵng' (state of having been waiting for someone for a long time with a faint hope to see him/her again) will produce highlighted errors even though they are right spells:
Example sentence: Chờ đợi người ấy đằng đẵng bao năm tháng.
Check result:
It seems that VSpell checks whole words rather than each spell and not always produces right check result. (Above sentence is pefectly right.)
For Vietnamese spell checking with software
You can make Vietnamese spell checking dictionaries for Microsoft Office as we did or use third parties' softwares like VCatSpell of VietCatholic website. >>Download VCatSpellVCatSpell can work with opened MS Word document and highlight misspells in yellow.
For more tools please check 'Vietnamese spell checking' page of Chu Viet Nhanh website:
>>http://chuvietnhanh.sourceforge.net/english/index.htm
No comments:
Post a Comment