高品質な・迅速な・安心できるベトナム語翻訳

言語プロフェッショナルによる高品質なベトナム語翻訳
DỊCH VĂN BẢN TÀI LIỆU KHÓ CHUYÊN MÔN CAO TIẾNG NHẬT * VIETNAMESE ENGLISH HIGH QUALITY TRANSLATION * DICTIONARY AND LANGUAGE TOOL DEVELOPMENT

Tuesday, July 23, 2019

「さん」のベトナム語翻訳

Mさんなど「さん」(敬称)のベトナム語翻訳は意外に難しいです。なぜなら、ベトナム語では性別(男性・女性)、年齢、関係、目上・目下により「さん」の翻訳は異なります。

男性の場合:
・Ông:年を取った男性、または男性の一般的な正式な敬称
・Anh:若い男性、または自分との年齢の差が小さい年上の男性に対する敬称

女性の場合:
・Bà:年を取った女性、または女性の一般的な正式な敬称
・Chị:若い女性、または自分との年齢の差が小さい年上の女性に対する敬称

性別と関係なく、中立にしたい場合は、「Bạn」(友人/あなたなど)を使いますが、同じ年齢か年下の人に使ったら問題はないのですが、目上、上司に使うと失礼かもしれません。

日本の苗字だけでは性別がわからないため、男性に翻訳するか、女性に翻訳するかは迷いますね。また、年齢(特に第一人称との年齢の差が決め手)もわからないからどのように「さん」を正確にベトナム語に訳すかは頭痛の種です。

めいおんベトナム語翻訳では、下記のようにします。

「さん」という敬称をベトナム語に翻訳する方法

Sunday, July 21, 2019

「〇▲はないか」のベトナム語翻訳

〇▲はないか」のベトナム語翻訳は簡単なようでよく間違えられたものです。

例:
漏れはないか。

経験の浅い翻訳者なら次のベトナム語にするでしょう。

ベトナム語:Có bị rò rỉ không?

ここで「漏れ」はrò rỉ / bị rò rỉ(bịは何かの被害などを受ける意味、漢字は「被る」)で良いのですが、上記のベトナム語を英語にすると以下となります。

英語:Is there (any) leakage?
→日本語に訳すと「漏れはあるか」となってしまいます。

つまり、「ない」から翻訳すると「ある」となったわけです。これはまずいですね。

ベトナム語では「ある=có」、「ない=không / không có」ですが、「Có bị rò rỉ không?」という訳文には「ない」の翻訳はありません。

「〇▲はないか」の正しいベトナム語翻訳は下記です。

越語:Có KHÔNG bị rò rỉ không?
英語:Is there NO leakages?

「〇▲はないか」のニュアンス

「漏れはないか。」は「漏れがないこと」を期待してチェック項目にしたというニュアンスでしょう。

ですから、ベトナム語に訳するときも同じニュアンスにする必要はあります。

ニュアンスもきちんと伝える翻訳にするのは、ベトナム語翻訳者の品格です。
めおん翻訳

How to make Analyze Files Reports in Trados

We can analyze all files or a file or some files in Trados for "Word count with news words, fuzzy matches, 100% match and repetitions" using Analyze Files Reports.

If you create a Trados project, you get the full analysis by default. The result includes analysis data for total project (all files in the project) and analysis data for any single file.

However, you can also make an Analyze Files Report for a file or some files at any moment, using function Analyze Files in Batch Tasks and the report will appear in 'Reports' in left bottom corner.

Here's a sample for analysis date of a file:


Data items: PerfectMatch, Context Match, Repetitions, Cross-file Repetitions, 100%, 95% - 99%, 85% - 94%, 75% - 84%, 50% - 74%, New/AT, AdaptiveMT Baseline, AdaptiveMT with Learnings, Total.

How to make Analyze Files Reports in Trados

Choose file(s) you want to analyze, or choose a project to analyze all files in the project, then choose 'Analyze Files' from 'Batch Tasks':

'Next >':