ユリカ辞書とタームベースに追加・修正された単語の一覧。
- 翻訳元言語:日本語
- 翻訳先言語:ベトナム語・英語
- Source language: Japanese
- Target languages: Vietnamese, English
ユリカ辞書とタームベースに追加・修正された単語の一覧。
ユリカ辞書とタームベースに追加・修正された単語の一覧。
ユリカ辞書とタームベースに追加・修正された単語の一覧。
ユリカ辞書とタームベースに追加・修正された単語の一覧。
ユリカ辞書とタームベースに追加・修正された単語の一覧。
Our website has been changed its URL and emails since January 13th, 2023, as below.
Old URL: www.saigon-aroma.com
New URL: blog.meonn.com
Old emails: saroma@saigon-aroma.com, tran@saigon-aroma.com
New email: tran{{at}}meonn.com ({{at}} is @)
Error message when trying to export translated Excel file:
Message content:
Error: Failed to save target content. Object reference not set to an instance of an object.
Cause(s): Japanese file name (the original file name has Japanese characters) / File names containing Unicode character(s) may also cause the problem
Solution: Copy that Excel file to a new file and rename it with an English file name, add it to the project and copy-and-paste translated sentences into it, then export it when finished.
概要:トラドスでエクセルのファイルを翻訳した後、保存(エクスポート)しようとしたらエラーメッセージが出て保存できない。
原因:日本語のファイル名(日本語のシート名も影響するかもしれません)
解決法:日本語のファイル名を英語のファイル名にして、プロジェクトにそのファイルを追加して、訳した訳文を新しいファイルにコピペします。(この場合、Translation Memoryは動作してくれないため、手動的にコピペします)。完了したら翻訳の結果を保存(出力)します。
解決法が見つかるまでの過程